Gerardina Antonaci
(Translated by Google) VOTE: 10
To the structure, to the very available medical staff, Dr. Chiuri, Rosafio and Maglio, Dr. Merico (fundamental). To the nurses, very well coordinated by Antonio Negro, Alessandro, Valentina, Nico, Morena, Mariagrazia, Sara, Lucia etc etc, to the OSS Giuseppe, Monica, Chiara etc etc, to the auxiliaries Antonella, Vito etc etc, a heartfelt THANK YOU to everyone, you have done everything you could do for my mother, and for me, at best. I suggested to someone never to change, because the \cuddles\
They do more than one infusion, the grace and competence found, really do a LOT, for patients and for those who accompany them
THANKS everyone, hug you.
(Original)
VOTO :10
Alla struttura, al personale medico disponibilissimo, Dott Chiuri, Rosafio e Maglio, Dott Merico (fondamentale) .agli infermieri, egregiamente coordinati da Antonio Negro, Alessandro, Valentina, Nico, Morena, Mariagrazia, Sara, Lucia etc etc, agli OSS Giuseppe, Monica, Chiara etc etc, agli ausiliari Antonella, Vito etc etc, un GRAZIE di vero cuore a tutti, avete fatto per la mia mamma,e per me, tutto quello che potevate fare , al meglio. A qualcuno ho suggerito di non cambiare mai, perché le \coccole \
Fanno più di una flebo, il garbo e la competenza riscontrati, fanno veramente TANTO , per i pazienti e per chi li accompagna
GRAZIE a tutti, vi abbracci.
like
Report